שם פרטי תהייה

שלום חברים, סבי ואחותו עלו לארץ מבלרוס לפני קום המדינה. שניהם בני אותו אב ללא ספק. בתעודת הזהות של סבי ובעוד מסמך שהוא מלא בכתב ידו מצויין שם האב יהודה. על המצבה של אחות סבי מצויין שם האב אריה. מצאתי רישום במדריך עסקים של מחוז גומל ובו מצויין שסבי היה בנו של LEIB, כלומר אריה. עלה לי בראש הצירוף גור אריה יהודה. האם יש למישהוא רעיון לסיבה להצגה שונה של שם האב.
 
תודה שרי. עדיין מנסה לחפש סיבה אפשרית לעובדה שכל אחד מהם רשם שם אחר של האב ואף אחד מהם לא ציין את השם המלא
 

שרי סילבר

Active member
התשובה בגוף-השאלה. בדיוק כפי שציינת, גור אריה יהודה. מקובלים הצירופים יהודה אריה, יהודה לייב, יהודה לאון, וכו'. כך גם נפוץ הצירוף נפתלי צבי (נפתלי איילה שלוחה).

אגב, במהלך-השנים הנושא נדון כאן בפורום, וחיפוש בארכיון-הפורום בנושאים שונים מומלץ תמיד..
 

שרי סילבר

Active member
לא בטוחה שחייבת להיות סיבה מיוחדת. נתקלתי בתופעה לא פעם במהלך-השנים.
 
ניתן גם לשער שהבחירה באריה כתרגום של לייב היה פופולרי יותר מיהודה כאשר האחות נפטרה
 

אקשט

Member
המחשה סטטיסטית של התופעה לפי מאגר יד ושם:
יהודה לייב (כל הצירופים שיש בהם גם יהודה/יהודא וגם ליב/לייב/לייבוש) - 1533
אריה לייב (כנ"ל) - 2784
יהודה אריה - 814
יהודה אריה לייב - 191.
[יש כמובן חפיפות: למשל, מי ששמו אריה יהודה לייב מופיע בכל ארבעת הסיכומים)
ללמדך שהשלישייה הזאת הייתה מעורבבת,
ואין שום הפתעה בכך שאותו אדם נקרא פעם אריה ופעם יהודה.

אגב, סביר להניח, שאבי-סבך נקרא בשלושת השמות מלכתחילה (בברית המילה, בעלייה לתורה), ולא שתרגם או החליף במהלך חייו.
 
למעלה