אוצר מילים - שיעור 1 - אוכל חלק 1

אוצר מילים - שיעור 1 - אוכל חלק 1

טוב אז שלום לכולם למי שעוד לא מכיר אותי קוראים לי שולמית והחלטתי כמו כולם ללמוד גרמנית (ידעתי פעם כשהייתי קטנה וגרתי בגרמניה אבל שכחתי את הרוב) אז החלטתי לשתף אותכם במה שהכנתי לעצמי שזה בינתיים אוצר מילים יש לי הרבה קבצים מוכנים.. רק אני צריכה להקטין בכולם את התמונות (כי לא ידעתי שאי פעם מישהו יהיה מעונין) אז נעשה את זה ככה מידי פעם כמה מילים בנושא מסוים זה הולך קובץ תמונות וקובץ מילים תואם.. צריך להדפיס ללמוד לגזור ולהתאים נראה לי הכי נחמד ככה (בינתיים יש לי אוצר מילים מוכן של איזה 300 מילים שממש למדתי מהר ככה מבטיחה להגדיל
כל עוד יהיה ביקוש ורצון ....) (בתקוה שלא יהיו שגיאות רוב המילים הם מהזיכרון שלי והמילים היותר שגורות לדברים אם יש כמה פירושים אבל בדקתי איות במילון ליתר ביטחון) אז מצרפת פה קובץ ראשון של אוצר מילים בנושא אוכל חלק 1... קובץ מילים תואם יבוא עוד מספר דקות.....
 
הגייה.....

עד כמה שאני זוכרת ההגיה היא כך...: אננס,אפפל,קזה,אספרסו פלאשה,אפפלזאפט,שוורצברוט,ביר קפה,רוטואין,אורנג'נזאפט,זארדינן זלאמי,שניצל,טומאטה,טומאטן טומאטנזופה,ורשט,אורנג'ה,בננה, מילח,ויסברוט,ציגרטטן,וסרמלונה גורקה,מלונה,אאי,וסר אם יש הערות תיקונים אני אשמח
 

shirely

New member
תבורכי

אז קודם כל באמת תבורכי על הנסיון והמאמץ לעזור. הקבצים באמת חביבים ונחמד ללמוד עם תמונות צבעוניות. אם אפשר רק להוסיף הערה קטנה... מתוך נסיון שלי, יש לנו נטייה ללמוד מילים ללא ה' הידיעה שלהם, כי בעברית (או בעוד שפות רבות) אין צורך בה' הידיעה. ידוע שבשפה הגרמנית אחד הדברים הקשים ביותר בלימוד השפה הינו ה' הידיעה - יש 3 כאלה: der, die, das וכאמור, לא ניתן להרכיב ולו משפט אחד בגרמנית, ללא ידיעת ה' הידיעה התואמת, ועוד משהו - זה אף פעם לא תואם את ההגיון שלנו לפי עברית... לדעתי לא שמים דגש גדול מספיק על להבין שחייבים מההתחלה (בה' הידיעה :) ) ללמוד כל מילה בצרוף ה' הידיעה שלה! אח"כ זה יוצר קשיים רבים - גם הלתחיל ללמוד מחדש כל מילה אחרי שכבר למדנו אותה בלי ה' הידיעה, וגם ההרגל המגונה מקשה להתרגל אח"כ ללימוד הזה. אז המלצה שלי לכל מי שבאמת מתחיל כאן מההתחלה - למדו כל מילה עם ה' הידיעה!! אני מסכימה לצרף קטע קטן עם כמה כללי אצבע לגבי קבוצות שונות של מילים עם סיומות מסויימות ומה בד"כ ה' הידיעה שלהן - אלא שזה כמובן לא סוגר לנו לגמרי את כל המילים, שכן בגרמנית המלה "יוצאי דופן" כלל אינה יוצאת דופן לצערי... ובכל זאת - אם אתם רוצים אצרף את הרשימה הנ"ל. ומה שהכי חשוב - כשאתם מצרפים כאן מילים, תשתדלו להוסיף ה' הידיעה לכל המילים. viel Glück! (בהצלחה)
 
נתקעתי קצת בשלב הדיקדוק

שהוא ממש לא הצד החזק שלי (זוכרת רק מילים ומבינה) אם מישהו יודע בקלות להוסיף את ה der-die-das הנכון להוסיף לי בקובץ אני אשמח אם לא יקח לי טיפונת זמן לברר זאת עם מקורות יודעי דבר יותר ממני ולעדכן כי אני בטוחה בודאות רק לגבי חלק מהמילים
 

ananass

New member
יש שלושה

השאר הם שינוים בהתאם לדיקדוק - נומינטיב-אקוזטיב-דאטיב-גנטיב der-den-dem-des- זכר die-die-der-der- נקבה das-das-dem-des -ניוטרל
 
בטח אף אחד לא הספיק לקרוא

או לעבור אני אשמח לדעת אם מישהו כן חוץ מזה יש שאלות לפני שאני מעלה את שיעור שתיים (אני כבר בשוונג)???? או בקיצור לחכות או להעלות???????
 
למעלה