איך אומרים באנגלית?

Moran84

New member
איך אומרים באנגלית?

חיים על חשבון אחרים -או- חים על חשבון משלם המיסים תודה מראש!
 

Moran84

New member
ועוד באותו נושא...

האם: to keep the world safe הוא תרגום טוב ל- לשמור שהעולם יהיה בטוח יותר.
 

Moran84

New member
עוד שאלה..

איך אני מתרגמת לאנגלית: מידה כנגד מידה במובן של התנך.
 

Jenkins

New member
חלקית:

חיים על חשבון אחרים: living off others אבל זה די סלנגי... לשמור שהעולם יהיה בטוח יותר: keeping the world a safer place נגיד אני בטוחה פה ב-95% שזה מה שאת מחפשת.
 

עופר ב.ה

New member
../images/Emo32.gifחן, מהיכן הגחת לפתע?

סורי לפורום 68 בהקדם האפשרי!
 
למעלה