איך הייתם מתרגמים כאן את המילה "Immortality" ?

איך הייתם מתרגמים כאן את המילה "Immortality" ?

שלום לכולם,

הפנו אותי לסקר כלשהו בנושא אמונה באלוהים, ובתאור של הסקר מופיעה כמה פעמים המילה "Immortality" אך אני לא מצליח להבין איך היא מתקשרת לטקסט. בתרגום חופשי המשמעות של המילה זה "אלמוות" או "נצח", אבל מה זה אומר בעברית? האם שאלו אותם אם הם מאמינים בחיי נצח? זו לא נשמעת לי שאלה הגיונית אז כנראה שאני לא מבין את התרגום...

הנה הטקסט המדובר:

Our chosen group of “greater” scientists were members of the National Academy of Sciences (NAS). Our survey found near universal rejection of the transcendent by NAS natural scientists. Disbelief in God and immortality among NAS biological scientists was 65.2% and 69.0%, respectively, and among NAS physical scientists it was 79.0% and 76.3%. Most of the rest were agnostics on both issues, with few believers. We found the highest percentage of belief among NAS mathematicians (14.3% in God, 15.0% in immortality). Biological scientists had the lowest rate of belief (5.5% in God, 7.1% in immortality), with physicists and astronomers slightly higher (7.5% in God, 7.5% in immortality). Overall comparison figures for the 1914, 1933 and 1998 surveys appear in Table 1
וזה קישור לסקר אם זה יוכל לעזור להבין על מה מדובר.

תודה מראש!
 
למעלה