מבקש עזרה בתרגום

just speed

New member
מבקש עזרה בתרגום

1) pecunia non olet 2) de lege lata 3) de lege feranda 4) erga omnes​
בבקשה תתרגמו את המושגים, ותציינו באיזו שפה כל אחד מהם תודה
 

yuval k

New member
קצר, לפני שבת...

1. לכסף אין ריח 2. לפי החוק כפי שהובא 3. לפי החוק, כפי שאמור להיות 4. ביחס לכולם כולם בלטינית. שים לב ש-2 הפוך מ-3 במשמעות... היתה לך טעות קטנה באיות של 3 (צ"ל ferenda). שב"ש
 

just speed

New member
יובל, תודה רבה :).... שאלה:

מה ייחודה של לטינית משאר הספות העתיקות, והאם יש הבדל בינה לבין רומית. ועוד, האם יש כללים לקריאה נכונה בלטינית.. תודה :)
 

yuval k

New member
תשובות...

לטינית היא בין השפות העתיקות החשובות יותר בשל השפעתה על האנגלית, שהיא ה-lingua franca של ימינו, וכן בשל כך שממנה נגזרות ישירות שפות חשובות אחרות (צרפתית, ספרדית). מעבר לזה, הרבה מהתרבות המערבית המודרנית מבוסס על התרבות הקלאסית. נדמה לי שרומית היא לטינית. וכן, ישנם כללים לפי התקופות השונות. אני משער שאעלה אותם באחד השיעורים הראשונים. בתור כלל אצבע, הקריאה היא פונטית והאותיות c ו-g תמיד נקראות בצורתן החזקה (גּ, כּ - כמו ב-great, car).
 

just speed

New member
כן, ראיתי את ההודעה הזאת

ראיתי אחרי ששלחתי את ההודעה שלי.... נחכה לשיעור :)
 
למעלה