פירוש שמות משפחה- למי יש גישה לספרים של גוגנהיימר וביידר?

אירוס2

New member
שלום,
מחפשת פירושים לשמות המשפחה הבאים. חלקם מופיעים במילון של גוגנהיימר או באחד מספריו של ביידר אך אין לי גישה לספרייה אוניברסיטאית בימים אלה ,מעניין אותי האם ידוע לכם או שיש לכם גישה לספרים ותוכלו לבדוק. תודה רבה :)

אבלי (או עבלי)- המוצא עירקי.
פצנבאום- אחד ממיני העצים (באום=עץ) או שמדובר באומנות עץ ספציפית? לא הצלחנו לפצח באיזה פרי/עץ מדובר.
צירלר- המוצא פולני
סיקסיק- המוצא אלג'ירי
בקרקנוט- יודעת שבעק זה נחתום וגם בעקער זה אופה, דובר יידיש הציע שייתכן ומדובר בקולע חלות (קנייט=מקפל).
 

שרי סילבר

Active member
כדאי לרשום את השמות בתעתיק לועזי.

בכל מקרה, הספרים של ביידר עוסקים בשמות-משפחה בפולין, בגליציה וברוסיה. גם הספר של גוגנהיימר וגוגנהיימר מתייחס לשמות אירופאים. הוא נמצא באופן חלקי ברשת:

 

אירוס2

New member
תודה רבה, אני לא מצליחה לערוך את ההודעה עקב בעיות בשרת.
Aballi
Petzenbaum
Zirler
Siksik
Beckerknut

מכירה את התצוגה המוקדמת של גוגנהיימר בגוגל בוקס, חיפשתי שם טרם כתיבת ההודעה כאן. מבאס שאין אפשרות לרכישה דיגיטלית של הספר אם כבר ההוצאה כן העלתה אותו חלקית לרשת.
 

שרי סילבר

Active member
רבים מהשמות אצל גוגנהיימר רק מוזכרים, ללא פירוש של ממש. אחרי נבירות רבות בו אישית אני מתייחסת בזהירות רבה לפרשנויות שם.
 

שרי סילבר

Active member
אשר לבקרקנוט, הפירוש המוצע בהחלט יתכן. השם במקור הגרמני אולי אמור להיות Bäckerknüt, שכן Bäcker זה אופה, ו-Knüt זה קשר.
 

eyholla

New member
אצל ביידר, גליציה, לא מופיע השם Beckerknut, אבל כן מופיע Beckenroth במס' איותים כאשר המקור Backenroth, והמשמעות היא "אדום כמו הלחיים" . בד"כ במערב גליציה, אבל גם במרכזה ומעט מאד במזרחה.
Petzenbaum, גם Patzenbaum והמקור לדעת ביידר Batzenbaum, ותרגומו בול עץ. בעיקר באיזור קרקוב, מערב גליציה
איל
 

אירוס2

New member
אצל ביידר, גליציה, לא מופיע השם Beckerknut, אבל כן מופיע Beckenroth במס' איותים כאשר המקור Backenroth, והמשמעות היא "אדום כמו הלחיים" . בד"כ במערב גליציה, אבל גם במרכזה ומעט מאד במזרחה.
Petzenbaum, גם Patzenbaum והמקור לדעת ביידר Batzenbaum, ותרגומו בול עץ. בעיקר באיזור קרקוב, מערב גליציה
איל
המון תודה!! עזרת מאוד :)
 

orit ariav

New member
הי, אבא שלי הוא פצנבאום, כלומר את ואני משפחה. זו רק משפחה אחת בשם זה!!! אחרי חקירות רבות יש פיצוח- לפי הספר של ביידר התרגום הוא "בול עץ" והיה נפוץ בעיקר מקרקוב ומערב גליציה. המשפחה חיתה בקרקוב והעיירות באזור.
 

אירוס2

New member
אשמח לעזרה בפירוש השם דאבוש Dabush המוצא לוב/טוניס (העמוד בגוגנהיימר לא ניתן לצפייה ולכן לא ברור בתצוגה המקדימה)
תודה! |4U|
 
למעלה