שוב עזרה

tochie

New member
שוב עזרה

קודם כל תודה לכל מי שעוזרים לי פה, אני מצפה בקוצר רוח לימים בהם אני אהיה זו שתוכל לעזור למתקשים שמתחילים את המסע המפרך... ועכשיו, כשאני לומדת למבחן, אני אשמח אם תעזרו לי עם כמה תרגומים: quod pueri non potuimus, nunc possumus מה שלא יכולנו בגלל הנערים, עכשיו אנחנו יכולים. ille per vallis montesque fugit, donec pronus cadit examinis. כאן נתקעתי לגמרי. יוצא לי משהו כזה: האדם ההוא בורח דרך ההרים והעמקים, בזמן שהוא נופל מוביל קדימה של המבחן... הצילו!!!! ואחרון: Educ tecum tous ex hoc loco הובל אותך עם שלך מתוך המקום הזה. תודה, תודה תודה מראש! אשמח גם להסבר במה טעיתי....
 

tochie

New member
ועוד קצת...

mihi puero modica una fuit tunica et toga לי כנער צנועה אחת הייתה טוניקה וטוגה?????????
 
בבקשה:

quod pueri non potuimus, nunc possumus מה שלא יכולנו כנערים (=כשהיינו נערים), כעת אנו יכולים המילה pueri היא ב- nominativus ומשמשת כלוואי מצב. ille per vallis montesque fugit, donec pronus cadit examinis לדעתי יש לך כאן טעות משעשעת. לא examinis אלא exanimis שמשמעותו חסר חיים, מת. tecum tous ex hoc loco כאן לדעתי צריך להיות tuus ולא tous: הובל את [הרכוש] שלך איתך אל מחוץ למקום הזה.
 
למעלה