תרגום מונחים הקשורים לסדרה "דוקטור הו"

אשל6

New member
תרגום מונחים הקשורים לסדרה "דוקטור הו"

בוקר טוב לכולם

אני אורחת מפורום תרגום ועריכה, ואני מתרגמת כעת טקסט שיש בו כמה התייחסויות לסדרה "דוקטור הו". אשמח לקבל סיוע במונחים העבריים:

timelord - ראיתי תרגום בוויקיפדיה כ"אדון זמן".

Dr. Who Annual - החוברת השנתית של דוקטור הו - האם זה השם המקובל, או שיש שם אחר?

TARDIS console

תודה מראש וחג שמח!
 

AFL

New member
משוב

משמעות Annual באופן רגיל זה עונתי אך בקומיקסים נהוג לתרגם מילה זו כשנתון, היות וכיום נהוג להוציא שנתון אחד בשנה
&nbsp
TARDIS השאירי טארדיס, המילה היא ראשי תיבות ואייקונית בפני עצמה - אין צורך לתרגמה לעברית
&nbsp
console = לוח בקרה/שליטה
 

אשל6

New member


 
למעלה