לכל מי שהתווכח איתי בנושא "מערב" י-ם

מצב
הנושא נעול.
ועוד נקודה אחת...
למעשה, אפשר מבין השורות לקרוא כאן רמז די עבה של האו"ם לכך שהגבולות המוכרים והבטוחים בהם אמורה ישראל להתקיים ***אינם*** קווי שביתת הנשק, שכידוע מעולם לא הוכרו... גם זו נקודה למחשבה. בכל מקרה תודה רבה שהבאת את הנוסח החשוב!
אבל מהם כן?
 

alantan

New member
מהנוסח האנגלי של 242:
Emphasizing further that all Member States in their acceptance of the Charter of the United Nations have undertaken a commitment to act in accordance with Article 2 of the Charter, 1. Affirms that the fulfillment of Charter principles requires the establishment of a just and lasting peace in the Middle East which should include the application of both the following principles: a. Withdrawal of Israeli armed forces from territories occupied in the recent conflict; b. Termination of all claims or states of belligerency and respect for and acknowledgement of the sovereignty, territorial integrity and political independence of every State in the area and their right to live in peace within secure and recognized boundaries free from threats or acts of force; לפי הפרשנות שלך להחלטה 242, אין למדינת ישראל ריבונות בשום שטח שהוא. מכיוון שלסעיף 1 למעלה יש שני מרכיבים: 1. נסיגה ישראלית מהשטחים שתפסה ב-1967. 2. סיום כל הדרישות והכרה בריבונות, בשלמות הטריטוריאלית ובעצמאות של כל מדינה באזור (בזמן החלטה 242 אחת המדינות הייתה מדינת ישראל). אם אתה מתייחס לסעיף קטן a בהיבט הצבאי בלבד, אז לאילו גבולות של מדינת ישראל מתייחס סעיף קטן b? אם לגבולות החלוקה, מדוע אין דרישה (כפי שקיימת בסעיף קטן a לגבי השטחים שנתפסו ב-1967) לסגת לגבולות החלוקה? או אולי ישראל אינה אחת המדינות שאליה מתייחס סעיף קטן b? הטענה שלך שאין התייחסות ב-242 לשטחים ממערב לקו הירוק בעצם אומרת שבסעיף קטן b אין הכוונה למדינת ישראל, אלא רק למדינות אחרות. אז האם החלטה 242 בעצם שוללת את זכותה של ישראל להתקיים בכלל? הרי היא קוראת לכיבוד והכרה של הריבונות, העצמאות והשלמות הטריטוריאלית של כל אחת מהמדינות באזור וזכותן לחיות בשלום עם בטחון וגבולות מוכרים. למה סעיף קטן b התייחס? ושוב עולה השאלה מהם גבולות מדינת ישראל שהתקבלה כחברה לאו"ם (כמדינה שוחרת שלום) במאי 1949?
תיקון חשוב לתרגום שלך
אין ה' הידיעה בדרישה לנסיגה: 1. נסיגה ישראלית משטחים שתפסה בסכסוך האחרון. כלומר אין דרישה ספציפית לשגת את לקווי 4 ביוני 1967, אלא רק לשגת משטחים. הורדת ה-the מהדרישה הושגה על ידי ישראל במאמצים דיפלומטיים גדולים, כאשר בגרסה הצרפתית הדרישה היא יותר מחמירה ומציינת את כל השטחים.
 

בועז ל

New member
תיקון חשוב לתרגום שלך
אין ה' הידיעה בדרישה לנסיגה: 1. נסיגה ישראלית משטחים שתפסה בסכסוך האחרון. כלומר אין דרישה ספציפית לשגת את לקווי 4 ביוני 1967, אלא רק לשגת משטחים. הורדת ה-the מהדרישה הושגה על ידי ישראל במאמצים דיפלומטיים גדולים, כאשר בגרסה הצרפתית הדרישה היא יותר מחמירה ומציינת את כל השטחים.
תיקון מאוד חשוב.
זכורים לי הימים (שנות ה-70) הימים בהם השיח הפוליטי המזרח-תיכוני הִרבה להזכיר את החלטה 242 ואת האבחנה הנכונה שעשית.
 
תיקון חשוב לתרגום שלך
אין ה' הידיעה בדרישה לנסיגה: 1. נסיגה ישראלית משטחים שתפסה בסכסוך האחרון. כלומר אין דרישה ספציפית לשגת את לקווי 4 ביוני 1967, אלא רק לשגת משטחים. הורדת ה-the מהדרישה הושגה על ידי ישראל במאמצים דיפלומטיים גדולים, כאשר בגרסה הצרפתית הדרישה היא יותר מחמירה ומציינת את כל השטחים.
צודק. ה' הידיעה נכתבה בטעות.
 
תיקון חשוב לתרגום שלך
אין ה' הידיעה בדרישה לנסיגה: 1. נסיגה ישראלית משטחים שתפסה בסכסוך האחרון. כלומר אין דרישה ספציפית לשגת את לקווי 4 ביוני 1967, אלא רק לשגת משטחים. הורדת ה-the מהדרישה הושגה על ידי ישראל במאמצים דיפלומטיים גדולים, כאשר בגרסה הצרפתית הדרישה היא יותר מחמירה ומציינת את כל השטחים.
יפה מאד אלן!
הנה עוד הוכחה (עבורך "עמוד השדרה") שאני צודק, והאו"ם אינו מכיר ומעולם לא הכיר ב"קו הירוק" כגבול בינ"ל.
 

alantan

New member
יפה מאד אלן!
הנה עוד הוכחה (עבורך "עמוד השדרה") שאני צודק, והאו"ם אינו מכיר ומעולם לא הכיר ב"קו הירוק" כגבול בינ"ל.
אבל אתה לוקח את זה רחוק מדי...
מכאן ועד לומר שגבולות החלוקה הוכרו על ידי מישהו כגבולות רשמיים הדרך ארוכה... מבחינת העולם, קווי 49' אינם גבול, הם בסיס לגבול שצריך להקבע במו"מ. הגבול יכול לעבור ממערב לקו או ממזרח לקו, הכל שאלה של מה שיוסכם בין הצדדים, אבל בכפיה על ישראל שהבסיס הוא קווי 49'. מדוע קווי 49' ולא קווי החלוקה? מדוע קווי שביתת הנשק '49 ולא קווי הפסקת האש 67'? אולי מפני שבכל זאת הקווים הללו נתפסים בעולם כפשרה הוגנת, בלי קשר למעמדם המשפטי. אולי כי מלחמת העצמאות נתפסת בעולם כמלחמת הגנה, ומלחמת ששת הימים נתפסת כמלחמת "יש ברירה" (לא לתת לעובדות לבלבל אותם, אבל ככה היא נתפסת)? אני לא חושב שיש כאן בסיס משפטי לחשיבה הזו אלא רק בסיס של מה שנחשב בעולם כהוגן (ולא משנה שזה רחוק מלהיות הוגן). כנראה שפשוט לא קיים בסיס משפטי כלשהו: לא סן רמו (כי לא נקבע בפירוש שכל השטח יהיה בית לאומי לעם היהודי), לא תכנית החלוקה (כי זה לא עבר במועצת הבטחון וזה לא התקבל על ידי שני הצדדים), ולא קווי שביתת הנשק של 49'. אגב, יתכן שסיבה לכך שהעמדה הבינלאומית היא שונה לגבי ירושלים היא שבעת הקמתה קיבלה ישראל את תכנית החלוקה, וכך גם הקהילה הבינלאומית (המערבית לפחות) ולפיכך היא אינה רואה בכך משהו שאבד עליו הכלח. זאת לעומת הערבים שביטלו את זכותם לחלקם בתכנית החלוקה במלחמה ההתקפית שלהם במאי 48'.
 
יפה מאד אלן!
הנה עוד הוכחה (עבורך "עמוד השדרה") שאני צודק, והאו"ם אינו מכיר ומעולם לא הכיר ב"קו הירוק" כגבול בינ"ל.
אני מסכים איתך שהאו"ם מעולם לא הכיר בקו הירוק
כגבול בינלאומי, אבל לא הוכחת שאתה צודק שהאו"ם מכיר בגבול החלוקה כגבול הבינלאומי של מדינת ישראל ושוב אדגיש שזו החוליה החסרה בטענה שלך. לא שכנעת שהגבול המוכר של מדינת ישראל הוא גבול החלוקה. ולשכנע אותי שאין כלל גבול מוכר אין צורך - כי מבחינה פורמלית אין שום החלטת או"ם שקבעה את הגבולות הבינלאומיים המוכרים של מדינת ישראל. אבל התייחסויות האו"ם ומדינות המערב בעשרות השנים האחרונות לגבול של מדינת ישראל, כן מתייחסות לקו הירוק ולא מתייחסות לגבול החלוקה. אף מדינה בעולם לא מנהלת מדיניות חוץ המתייחסת לגבול החלוקה. בהודעה הראשונה שלך בשרשור אתה מסתמך לא על החלטה פורמלית אלא על מדיניות בפועל של ארה"ב, על מנת להוכיח שירושלים כולה אינה מוכרת על ידי ארה"ב כחלק ממדינת ישראל. יש אינספור דוגמאות המראות שארה"ב וגם מדינות אחרות כן מתייחסות לשטחים שהיו אמורים להיות חלק מהמדינה הערבית, לפי תוכנית החלוקה, כחלק ממדינת ישראל. למשל, דוגמת הדרכונים: ארה"ב לא רושמת ירושלים, ישראל אבל היא כן רושמת אשדוד, ישראל. כך שאם אתה נעזר בדוגמאות ממדיניות בפועל, זה פועל לשני הכוונים. אם תבחן טוב טוב את הטענה שלך על גבולות החלוקה כגבולות מוכרים של מדינת ישראל תראה שיש בה חורים. הרבה יותר מאשר בטענה של "כלום", במובן שמבחינת המשפט הבינלאומי אין למדינת ישראל גבולות מוכרים כלל. אנחנו כבר חוזרים על עצמנו ונראה לי שמיצינו את הנושא, אלא אם כן יש לך הוכחה חזקה לקשר בין גבולות החלוקה לגבולות מוכרים של מדינת ישראל.
 

Zמבוש

New member
תיקון חשוב לתרגום שלך
אין ה' הידיעה בדרישה לנסיגה: 1. נסיגה ישראלית משטחים שתפסה בסכסוך האחרון. כלומר אין דרישה ספציפית לשגת את לקווי 4 ביוני 1967, אלא רק לשגת משטחים. הורדת ה-the מהדרישה הושגה על ידי ישראל במאמצים דיפלומטיים גדולים, כאשר בגרסה הצרפתית הדרישה היא יותר מחמירה ומציינת את כל השטחים.
אלן בזאת
אתה צודק ! הורדת ה THE עלתה במאמצים דיפלומטיים כבירים ואם אני לא טועה אזי זאת השיג שר החוץ דאז מר אבא אבן ז"ל שהיה דיפלומט ושר חוץ משכמו ומעלה . אנשים לא שמים לב לניואנסים הקטנים הללו משום מה .
 

alantan

New member
אלן בזאת
אתה צודק ! הורדת ה THE עלתה במאמצים דיפלומטיים כבירים ואם אני לא טועה אזי זאת השיג שר החוץ דאז מר אבא אבן ז"ל שהיה דיפלומט ושר חוץ משכמו ומעלה . אנשים לא שמים לב לניואנסים הקטנים הללו משום מה .
זה אכן היה אבא אבן, עם העברית המעולה
והמבטא המזעזע! אחד הפוליטיקאים הנערצים עליי.
 

Zמבוש

New member
זה אכן היה אבא אבן, עם העברית המעולה
והמבטא המזעזע! אחד הפוליטיקאים הנערצים עליי.
כמה אהבתי לשמוע
את הנאומים שלו ממש ללקק את השפתים , איש מורם מעם לטעמי היה צריך להיות הנשיא , פקידוני המערך קיצרו את ימיו .
 

בועז ל

New member
זה אכן היה אבא אבן, עם העברית המעולה
והמבטא המזעזע! אחד הפוליטיקאים הנערצים עליי.
"עם העברית המעולה" והאנגלית המעולה עוד
יותר. ואת זה לא אני אמרתי אלא ד"ר קיסינג'ר שכתב בזכרונותיו כי לאבא אבן הייתה האנגלית הטובה ביותר ששמע מעודו.
 

down under

New member
"עם העברית המעולה" והאנגלית המעולה עוד
יותר. ואת זה לא אני אמרתי אלא ד"ר קיסינג'ר שכתב בזכרונותיו כי לאבא אבן הייתה האנגלית הטובה ביותר ששמע מעודו.
השם המלא הוא כבוד גדולתו הבאמת עצומה
מר אבא אבן. מגדולי המדינאים של העולם כולו בכל הזמנים ומבעלי האנגלית המשובחת ביותר אי פעם.
 

בועז ל

New member
השם המלא הוא כבוד גדולתו הבאמת עצומה
מר אבא אבן. מגדולי המדינאים של העולם כולו בכל הזמנים ומבעלי האנגלית המשובחת ביותר אי פעם.
ללא ספק.
אבא אבן היה ללא ספק דמות מן הסוג שכ"כ חסר היום בפוליטיקה (פוליטיקה? מדינאות!) הישראלית.
 
ללא ספק.
אבא אבן היה ללא ספק דמות מן הסוג שכ"כ חסר היום בפוליטיקה (פוליטיקה? מדינאות!) הישראלית.
ואל תשכחו את משה שרת
המדינאי הכי גדול בשירות החוץ שלנו (וגם ראש ממשלה...), הוא זה שניצח על הסכמי שביתת הנשק.
 

amit1270

New member
השם המלא הוא כבוד גדולתו הבאמת עצומה
מר אבא אבן. מגדולי המדינאים של העולם כולו בכל הזמנים ומבעלי האנגלית המשובחת ביותר אי פעם.
ואפרופו האנגלית המשובחת של אבא אבן
כך כתב אפרים קישון לפני כ-50 שנה על אחד מנאומיו של אבא אבן באו"ם, שבו נכח (מתוך הספר "הכל תלוי"): היציע נתמלא לקראת המאורע הבלשני המהולל. הקהל שם על ראשו את האוזניות, אשר בעזרתן אפשר לשמוע את הנאום בכל השפות השולטות בעולם, פרט ליידיש, לדאבון הלב. הסדרנים המנוסים פונים אל יושבי היציע בבקשה הנמרצת לא למחוא כף כל אימת שהנואם יואיל להזכיר את שמה של ישראל. בני המשלחות השונות גוהרים על ספסליהם במאמץ מקסימלי משותף לספוג את נחל האנגלית הצלולה והעילאית שעוד מעט יתבעבע מפי נציגנו הרם. טכסט הנאום מחולק בידי הסדרנים בין המשלחות והללו מחדדות את עפרונותיהן האדומים כדי לציין בהם את המילים הטעונות בירור נוסף בבית. נציג קאנאדה מכוון את כפתור מכשירו לתרגום הצרפתי, שהוא נוח יותר לתפיסתו. האמרשילד פותח בחשאי על ברכיו, מתחת לדוכן הנשיאות, את מילון-וובסטר הגדול... אבא פותח נפלא. כבר במשפטו השלישי הוא זורק את המילים GASTLICUM MAUERESSE שהופיעו בשעתן רק בכתביו של המלך אלפרד הגדול, ירום הודו. אחר כך במשפט מושלם, תכלית המכלול של האדריכלות הלשונית עם הפצצה DISEXPOSTCULATION ניב יקר-מציאות שחישמל את כל מליאת המועצה. הנציגים מדפדפים במילונים בקדחתנות. הנשיא, שאינו מצטיין באנגלית, פונה בכל רגע אל מר באנץ': "מה הוא אומר?". המתורגמנים נראים מאחורי אשנביהם מזיעים ונבהלים כמו חיות נרדפות. לעומתם יהדות אמריקה על היציע עוצמת את עיניה ונושמת בכבדות מרוב תענוג ויהירות: "מנין הוא לוקח את הביטויים האלה?!" ...
 

בועז ל

New member
ואפרופו האנגלית המשובחת של אבא אבן
כך כתב אפרים קישון לפני כ-50 שנה על אחד מנאומיו של אבא אבן באו"ם, שבו נכח (מתוך הספר "הכל תלוי"): היציע נתמלא לקראת המאורע הבלשני המהולל. הקהל שם על ראשו את האוזניות, אשר בעזרתן אפשר לשמוע את הנאום בכל השפות השולטות בעולם, פרט ליידיש, לדאבון הלב. הסדרנים המנוסים פונים אל יושבי היציע בבקשה הנמרצת לא למחוא כף כל אימת שהנואם יואיל להזכיר את שמה של ישראל. בני המשלחות השונות גוהרים על ספסליהם במאמץ מקסימלי משותף לספוג את נחל האנגלית הצלולה והעילאית שעוד מעט יתבעבע מפי נציגנו הרם. טכסט הנאום מחולק בידי הסדרנים בין המשלחות והללו מחדדות את עפרונותיהן האדומים כדי לציין בהם את המילים הטעונות בירור נוסף בבית. נציג קאנאדה מכוון את כפתור מכשירו לתרגום הצרפתי, שהוא נוח יותר לתפיסתו. האמרשילד פותח בחשאי על ברכיו, מתחת לדוכן הנשיאות, את מילון-וובסטר הגדול... אבא פותח נפלא. כבר במשפטו השלישי הוא זורק את המילים GASTLICUM MAUERESSE שהופיעו בשעתן רק בכתביו של המלך אלפרד הגדול, ירום הודו. אחר כך במשפט מושלם, תכלית המכלול של האדריכלות הלשונית עם הפצצה DISEXPOSTCULATION ניב יקר-מציאות שחישמל את כל מליאת המועצה. הנציגים מדפדפים במילונים בקדחתנות. הנשיא, שאינו מצטיין באנגלית, פונה בכל רגע אל מר באנץ': "מה הוא אומר?". המתורגמנים נראים מאחורי אשנביהם מזיעים ונבהלים כמו חיות נרדפות. לעומתם יהדות אמריקה על היציע עוצמת את עיניה ונושמת בכבדות מרוב תענוג ויהירות: "מנין הוא לוקח את הביטויים האלה?!" ...
קטע נפלא! ובעברית: בליסימו!
 
ואפרופו האנגלית המשובחת של אבא אבן
כך כתב אפרים קישון לפני כ-50 שנה על אחד מנאומיו של אבא אבן באו"ם, שבו נכח (מתוך הספר "הכל תלוי"): היציע נתמלא לקראת המאורע הבלשני המהולל. הקהל שם על ראשו את האוזניות, אשר בעזרתן אפשר לשמוע את הנאום בכל השפות השולטות בעולם, פרט ליידיש, לדאבון הלב. הסדרנים המנוסים פונים אל יושבי היציע בבקשה הנמרצת לא למחוא כף כל אימת שהנואם יואיל להזכיר את שמה של ישראל. בני המשלחות השונות גוהרים על ספסליהם במאמץ מקסימלי משותף לספוג את נחל האנגלית הצלולה והעילאית שעוד מעט יתבעבע מפי נציגנו הרם. טכסט הנאום מחולק בידי הסדרנים בין המשלחות והללו מחדדות את עפרונותיהן האדומים כדי לציין בהם את המילים הטעונות בירור נוסף בבית. נציג קאנאדה מכוון את כפתור מכשירו לתרגום הצרפתי, שהוא נוח יותר לתפיסתו. האמרשילד פותח בחשאי על ברכיו, מתחת לדוכן הנשיאות, את מילון-וובסטר הגדול... אבא פותח נפלא. כבר במשפטו השלישי הוא זורק את המילים GASTLICUM MAUERESSE שהופיעו בשעתן רק בכתביו של המלך אלפרד הגדול, ירום הודו. אחר כך במשפט מושלם, תכלית המכלול של האדריכלות הלשונית עם הפצצה DISEXPOSTCULATION ניב יקר-מציאות שחישמל את כל מליאת המועצה. הנציגים מדפדפים במילונים בקדחתנות. הנשיא, שאינו מצטיין באנגלית, פונה בכל רגע אל מר באנץ': "מה הוא אומר?". המתורגמנים נראים מאחורי אשנביהם מזיעים ונבהלים כמו חיות נרדפות. לעומתם יהדות אמריקה על היציע עוצמת את עיניה ונושמת בכבדות מרוב תענוג ויהירות: "מנין הוא לוקח את הביטויים האלה?!" ...
תודה עמית, והסבר לצעירים
המרשלד=מזכ"ל האו"ם השני, משבדיה, אשר נהרג בתאונת מטוס בעת שיצא להשכין שלום במלחמת האזרחים בקונגו בתחילת שנות השישים. בנץ'=אדריכל הסכמי רודוס שנזכרו כאן בהרחבה, אמריקני שחור שהיה אחד הראשונים לשבור את מחסום הגזע בשירות החוץ האמריקני.לאור הצלחותיו בשליחויות שלום נוספות התמנה למשנה של המרשלד.
 

yehuda7K

New member
ואפרופו האנגלית המשובחת של אבא אבן
כך כתב אפרים קישון לפני כ-50 שנה על אחד מנאומיו של אבא אבן באו"ם, שבו נכח (מתוך הספר "הכל תלוי"): היציע נתמלא לקראת המאורע הבלשני המהולל. הקהל שם על ראשו את האוזניות, אשר בעזרתן אפשר לשמוע את הנאום בכל השפות השולטות בעולם, פרט ליידיש, לדאבון הלב. הסדרנים המנוסים פונים אל יושבי היציע בבקשה הנמרצת לא למחוא כף כל אימת שהנואם יואיל להזכיר את שמה של ישראל. בני המשלחות השונות גוהרים על ספסליהם במאמץ מקסימלי משותף לספוג את נחל האנגלית הצלולה והעילאית שעוד מעט יתבעבע מפי נציגנו הרם. טכסט הנאום מחולק בידי הסדרנים בין המשלחות והללו מחדדות את עפרונותיהן האדומים כדי לציין בהם את המילים הטעונות בירור נוסף בבית. נציג קאנאדה מכוון את כפתור מכשירו לתרגום הצרפתי, שהוא נוח יותר לתפיסתו. האמרשילד פותח בחשאי על ברכיו, מתחת לדוכן הנשיאות, את מילון-וובסטר הגדול... אבא פותח נפלא. כבר במשפטו השלישי הוא זורק את המילים GASTLICUM MAUERESSE שהופיעו בשעתן רק בכתביו של המלך אלפרד הגדול, ירום הודו. אחר כך במשפט מושלם, תכלית המכלול של האדריכלות הלשונית עם הפצצה DISEXPOSTCULATION ניב יקר-מציאות שחישמל את כל מליאת המועצה. הנציגים מדפדפים במילונים בקדחתנות. הנשיא, שאינו מצטיין באנגלית, פונה בכל רגע אל מר באנץ': "מה הוא אומר?". המתורגמנים נראים מאחורי אשנביהם מזיעים ונבהלים כמו חיות נרדפות. לעומתם יהדות אמריקה על היציע עוצמת את עיניה ונושמת בכבדות מרוב תענוג ויהירות: "מנין הוא לוקח את הביטויים האלה?!" ...
עוד סיפור על אבא אבן ובן גוריון
פעולת התגמול "כנרת" נגד הסורים בשנות ה50, היתה נתונה במחלוקת ( גם אבא אבן התנגד לה) ובסופו של דבר בן גוריון הכריע על ביצוע. לאחר הפעולה סוריה התלוננה ונערך דיון במועצת הבטחון. אבא אבן נשא נאום מזהיר שהסביר מדוע הפעולה היתה נחוצה (למרות שלפני הביצוע הוא התנגד לה). לאחר הדיון בן גוריון אמר: לא היתי בטוח שצדקתי בהחלטתי לאשר את הפעולה, אבל אחרי הנאום של אבא אבן השתכנעתי שטוב עשיתי. מתברר שלבו גוריון היה קצת חוש הומור בכל זאת. יהודה
 

אלון 58

New member
לכל מי שהתווכח איתי בנושא "מערב" י-ם

מסתבר שצדקתי, וארה"ב אינה מכירה ב"מערב" י-ם כחלק ממדינת ישראל (ומעולם גם לא הכירה). כל החכמים שהסבירו כאן באריכות איך אסור להעביר את הרק"ל ב"מזרח" י-ם כי זה לא מוכר כחלק מישראל, לעומת "מערב" י-ם שכן מוכר - מוזמנים לאכול את הכובע. http://www.haaretz.co.il/news/politics/1.1536258 ד"א חשוב להדגיש כי אותו עקרון בדיוק חל על A1. כל הגאונים שצועקים נגד העברת תוואי A1 באיזור לטרון, מעבר לפיקציה המכונה "הקו הירוק", עושים צחוק מעצמם, כי גם כל שאר תוואי A1 שכביכול נמצא בתוך "הקו הירוק" - עובר בשטח שאינו מוכר כשטח ישראל ע"י אף מדינה בעולם, כולל ארה"ב כמובן. למעשה, מאיזור נתב"ג ואילך A1 עובר רק בשטח שאינו מוכר כשטח ישראל. העיקר שממשיכים כאן לשקר לציבור על "קו ירוק" שכביכול מכשיר כל מה שנמצא בתוכו, ואסור לחרוג ממנו. בלוף מוחלט.
אבל הממשל מכיר בי-ם...,
כ"בירת פלסטין",כך שהצביעות האמריקנית תמיד חגגה,והעיקר שרובנו עומדים "בתור" לקבלת הויזה שלהם.
 
מצב
הנושא נעול.
למעלה