מבחנים מתקדמים בערבית

דללה

New member
../images/Emo41.gifמבחנים מתקדמים בערבית../images/Emo41.gif

בגלל ריבוי השאלות, אני אספר לכם כאן עד כמה שאפשר על מה שיהיה ביום הזה- קיבלתם זימון? כל הכבוד. עשיתם את המבחן הראשון בצורה טובה. אז כמו שכתוב במכתב, המבחנים הם בבית השיריון (שעה ותאריך לפי מה שנשלח אליכם). אורך המבחן- שעתיים ללא תוספת זמן. מה מצפה לכם- כמו שכבר נאמר, תקבלו 4 קטעים לתרגום. את הקטעים ניתן לתרגם עם מילון ערבי-עברי בלבד! ככל שתתרגמו את הקטעים טוב יותר, ככה הסיכוי שלכם לעבור את המבחן הזה בצורה טובה גבוה יותר. מה זאת אומרת? אם תתרגמו קטע אחד ברמה גבוהה מאוד, זה עדיף על 4 קטעים ברמה בינונית. המבחנים האלה לא משפיעים על המיונים שלכם. אם לא תצליחו במבחן, המועמדות שלכם לא תוסר מהחיל. יסבירו לכם את זה גם בכנס. מטרת המבחנים המתקדמים היא לתת ליחידת האיתור אינדיקציה לגבי רמת הערבית שלכם בלבד על מנת שיוכלו לשבץ אתכם לקורסים שדורשים רמת ערבית גבוהה יותר. נקווה שבזה תמו השאלות.
 

Kriegsherrin

New member
שאלה בקשר לזמן

בזימון למבחנים הללו כתובות שעות ההתחלה עד הסוף כך שיוצא שצריך להיות שם ארבע שעות. אם אתם אומרים שהזמן לתרגום עצמו הוא שעתיים, מה עושיםבזמן הנותר?
 

דללה

New member
זה רק כדי לתת לך טווח של זמן..

שלא תתכנן/י דברים כי חשבת שזה נגמר מוקדם יותר..
 
למעלה