אשמח לעזרה בתרגום.

Omer Kun

New member
אשמח לעזרה בתרגום.

לזמרת היפנית האהובה עליי בקרוב יש יומולדת, ויפנים שמעריצים אותה תמיד כותבים כמה מילים. אני גם רוצה לקחת בזה חלק אבל היפנית שלי גרועה ואני לא יודע לחבר משפטים עם תחביר הגיוני. גוגל טרנסלייט כמובן שלא בא בחשבון. האם תוכלו לעזור לי? יהיה לי ממש נחמד שחברים שלי מיפן יבינו אותי.
אשמח אם תוכלו להתרגם את הקטע הבא ליפנית בשביל שאוכל לשלוח אותו להם:

"הכרתי את YUKI בגיל 15 כשחיפשתי ביוטיוב מוזיקה חדשה.
נתקלתי בשיר Brand New Wave Upper Ground של JUDY AND MARY.
זה היה השיר הראשון של YUKI שאי פעם הכרתי, ומאז YUKI תופסת לי מקום גדול בלב.
YUKI הייתה שם בשבילי ברגעים הכי קשים של חיי ועזרה לי להיות שמח!
יש לי חלום לראות אותה בלייב
לפני שנה וחצי הגעתי לסנדאי בשביל לראות את הטור שלה Flyin' High,
היה לי כיף להכיר מעריצים שלה ולראות כמה כולם כלכך נחמדים אליי.
לרוע המזל ההופעה התבלטה כי היא הייתה חולה וחזרתי הביתה בלי לראות את YUKI.
מקווה שבקרוב יהיה טור חדש ואגיע ליפן כדי לראות אותה! אני כבר לא יכול לחכות!
עד שזה יקרה, המוזיקה הנפלאה שלה מתנגנת אצלי בחיים כל יום והופכת אותי למאושר.
YUKI, תודה רבה על הכל, יומולדת שמח!
(קשה לי לכתוב ביפנית, אז קיבלתי עזרה בתרגום מעברית.)"


חשוב לי שהמילים שכתובות באנגלית ישארו באנגלית, אבל אם אתם רואים צורך בלשנות משפטים, בתחביר וכאלה, זה סבבה. העיקר שמה שאני רוצה להעביר יעבור טוב ביפנית.
אהיה אסיר תודה!!! זה באמת מאוד חשוב לי. מקווה שזה יהיה גם תרגול טוב לאלה שלומדים את השפה ברצינות. מקווה שבקרוב גם אצלי.

תודה רבה והמשך יום טוב!
 
למעלה