את הכתבה הזאת ב-YNET ראיתם ?

את הכתבה הזאת ב-YNET ראיתם ?

טורי איימוס והקשר לאלטון ג'ון. שיהיה סופ"ש מעניין לכולם
 

noosh

New member
אבל הוא רוצה את היד שלה

האמת שלא הבנתי את הביטוי הזה כלכך. גם באנגלית אין לו ממש משמעות (חוץ מחתונה, אבל לא נראה לי שהוא בקטע).
 

noosh

New member
כן, שיערתי שאולי לזה הכוונה

יד כמטונימיה (מטונימיה? סינקדוכה? אני לא באמת יודעת על מה אני מדברת). הו וול. האמת שלא חשבתי על השפעות אלטון-ג'וניות אצלה אף פעם, אבל אולי ב-LE באמת אפשר לשמוע כאלו.
 

noosh

New member
אממ מטונימיה זה כש

לוקחים משהו ומקבילים אותו למשהו שקרוב אליו פיזית. למשל: "הבית הלבן מסר". הבית הלבן, טכנית , לא מסר שום הודעה, אבל הוא מטונימיה לדוברים מטעם ממשלת ארה"ב, שהם מבחינה הגיונית ופיזית קרובים לבית הלבן. (הוא לא מטאפורה, כי אני לא אומרת שהם דומים בתכונות איכשהו, רק בקרבה ההגיונית שלהם). סינקדוכה זה די דומה, אבל כשלוקחים פרט ומשליכים על הכלל. גם במובן של חלק מהשלם שמעיד על כולו ("ידיים עובדות"), או ההפך ("העיתונות סיקרה", כשמדובר במספר עיתונאים), מין ספציפי שמייצג מין כללי (נגיד, כשאומרים טיפקס על נוזל מחיקה, או צבעי פנדה על פסטל שמן), או ההפך שוב (בהמה במקום פרה), או כשחומר מעיד על החפץ שעשוי ממנו (נגיד, אני אומרת לפרטנר שלי לעבודה שהשעווה אצלי בבית, והוא מבין שאני מתכוונת למודל מסה
). ואני יודעת את כל זה כי אחרי שראיתי סינקדוכה, ניו יורק זה ממש עניין אותי להבין מה זה סינקדוכה.
 

noosh

New member
אבל זכרתי לבד!

את לא יודעת כמה עמלתי כדי לזכור את כל זה פעם.
 
למעלה