חומר למחשבה
New member
ביקורת פזיזה
לעיתים נדמה שמבקרי המקרא נחפזים בהסקת מסקנות לדוגמא מהפסוק "והכנעני אז בארץ"(בראשית יב) הסיקו שכותב פסוק זה היה חי הרבה אחר משה שהרי בתקופת משה הכנעני היה עוד בארץ אך מה לעשות שהמקרא התייחס במקרים אחרים לכנעני בלשון עתיד שעתידין לכבוש את הארץ ולגרש את הכנעני ועוד התייחסות לעם הכנעני בלשון הווה קיים במקרים רבים במקרא אז האם את הפסוקים המדברים על הכנעני בלשון הווה וכן בלשון עתיד כן כתב משה? על מה ולמה נחפזו לומר על פסוק זה שנכתב לאחר מותו של משה והרי מה כל כך קשה להם להבין את הפסוק כך "והכנעני אז בארץ " כמובן שמאז הוא היה יושב בארץ. " אז ישיר משה " הרי לפסוק זה יש מפרשים המתייחסים ללשון זו לעתיד שעתידים לשיר אף על פי שהמילה אז מופיעה בפסוק זה ולכאורה הכוונה היתה לעבר... אז חבל שעל ראיות כגון אלו גרמו לאנשי אקדמיה להטיל דופי במסורת כתיבת התורה.
לעיתים נדמה שמבקרי המקרא נחפזים בהסקת מסקנות לדוגמא מהפסוק "והכנעני אז בארץ"(בראשית יב) הסיקו שכותב פסוק זה היה חי הרבה אחר משה שהרי בתקופת משה הכנעני היה עוד בארץ אך מה לעשות שהמקרא התייחס במקרים אחרים לכנעני בלשון עתיד שעתידין לכבוש את הארץ ולגרש את הכנעני ועוד התייחסות לעם הכנעני בלשון הווה קיים במקרים רבים במקרא אז האם את הפסוקים המדברים על הכנעני בלשון הווה וכן בלשון עתיד כן כתב משה? על מה ולמה נחפזו לומר על פסוק זה שנכתב לאחר מותו של משה והרי מה כל כך קשה להם להבין את הפסוק כך "והכנעני אז בארץ " כמובן שמאז הוא היה יושב בארץ. " אז ישיר משה " הרי לפסוק זה יש מפרשים המתייחסים ללשון זו לעתיד שעתידים לשיר אף על פי שהמילה אז מופיעה בפסוק זה ולכאורה הכוונה היתה לעבר... אז חבל שעל ראיות כגון אלו גרמו לאנשי אקדמיה להטיל דופי במסורת כתיבת התורה.