יהודים, ישראלים

  • פותח הנושא mic26
  • פורסם בתאריך

mic26

New member
יהודים, ישראלים

הרבה פעמים יצא לי לשאול אנשים שאמרו לי שהם מכירים מישהו ישראלים שגר פה או שם, אם הם מתכוונים ישראלי או צרפתי/אוסטרלי/אנגלי יהודי. הבנתי שלא תמיד ברור לאנשים ההבדל. בנוסף, לא ברור להם למה אני מתעקשת לומר לפעמים "ערבי ישראלי" ולא "מוסלמי" ולמה אם , הוא ישראלי יש צורך לציין שהוא ערבי, ואם הוא פלסטינאי אז לא. גם כשאני מסבירה, לא תמיד מבינים. כנראה שאני לא מסבירה טוב. בכל מקרה, יש כאן מאמר מעניין.
 
מעניין... לא חשבתי שזו שגיאה נפוצה

אבל כשקראתי זה נשמע היה לי הגיוני. אני כמוך, אבל אני חושבת שזה בגלל התקופה הדי ארוכה שבה עבדתי בתור סלקטורית. שם ההגדרות מאד מדויקות (לטובה ולרעה) ואתה מתרגל להשתמש בהן. אני חושבת שהמון אנשים לא מבינים גם את ההבדל בין מוסלמי לערבי.
 
למעלה