שאלות-תענו ווקשה

BabY BuU

New member
שאלות-תענו ווקשה

רציתי לדעת מה דעתכם על זה שהביאו את הסדרה לארץ? אתם חושבים שזה ישפיע לטובה או לרעה? וחוץ מזה, מה דעתכם על הדבוב? אני אישית חושב שזה שהביאו את הסדרה לארץ מצד אחד זה טוב, כי כך תיהיה יותר נגישות לנושא...אולי איפלו יביאו די וי די של הסדרה(אני מקווה באנגלית). מצד שני הסדרה משודרת בערוץ הילדים, אני מקווה שהסדרה לא תהפך לסדרה של ילדים קטנים, כמו פוקימון! בקשר לדבוב...גוהן-צ´ן?!?!, גוד?!?! קאמה סלין?!?!? מה?!?! אין לי יותר מה לומר.
 

king kazabubu

New member
או קיי

כל השמות לקוחים מהגרסא היפנית כי ערוץ שש קנה את הסדרה מהיפנים. אני חושב שזה מעולה שהביאו את זה. לא יודע למה. פשוט ככה אני חושב. וזה קאמה סנין.. אבל לא נהיה קטנוניים
 

RogerW

New member
הדיבוב נחמד, אבל!!!!!!!!!!!!!!!!

מה מה זה השיר המטומטם, לא מצאו פתיח יותר טוב
 

Brolly

New member
אני חושב...

שזה אחלה שהביאו את הסדרה לארץ, אבל הדיבוב בלעעעע
אבל אני אמשיך לראות... אני מקווה שגם יביאו את הסרטים של דרגון בול זי... ושאם ייצא אז שישדרו גם את דרגון בול ג´י טי
 

Great Vegeta

New member
דיבוב סביר, פחות או יותר...

הדיבוב סביר, קולות דיי אווילים, ילדותיים ואידיוטים אך בסך הכל הדיבוב בסדר. הם לא היו צריכים לעשות קולות כל כך מוכרים ולעשות את גוקו עם הקול של מרקו(?).
 
גוקו הוא באמת מזכיר את מרקו

אתה רואה כזה את גוקו נמצא על נאמק מולו פריזה וכזה פריזה שואל מה אתה מחפש כאן אני לא באתי להשמיד אותך אז גוקו עונה לו אני מחפש את אמא אולי ראית אותה פריזה מתפוצץ מצחוק ואז צועקים קאט גוקו אתה לא מרקו חחחחחחחחחחחח
 

TotoGuy

New member
אין בדיוק הוא נשמע לכם כמו מרקו?

מילא גוהן. אבל גוקו? זה אפילו לא קרוב לקרוב..
 

yoo

New member
הדיבוב העברי די טוב...

כמובן שהוא לא מצליח להתעלות על הדיבוב היפני.. אבל את על הדיבוב האמריקני הוא עולה בהרבה (גם אין את הצנזורה והקיצורים שהאמריקנים עשו) באמת נקווה שהסדרה לא תהפוך לסדרה של ילדים קטנים...
 
למעלה