"שלה" או "שלנו"?
יש לנו בת 11 מאוד נדיבה. היום נודע לי שהיא השאילה את השק שינה שקנינו לה למישהו אחר. כעסתי על זה וביקשתי שתודיע לי בפעם הבאה שהיא עושה את זה. אבל עכשיו יש לי תהיות: קנינו אותו עבורה, לפני טיול. כל הזמן מדברים על זה בתור שק השינה "שלה". אז אם הוא שלה למה אני לא מרשה לה לעשות בו כרצונה? מצד שני, קוראים לזה "שלה", כמו שיש החדר שלה, הספרים שלה, השמיכה שלה, ובכל זאת לא כל דבר מותר לה לעשות בהם. ואם היא היתה הורסת אותו? או מוכרת אותו וקונה בכסף משהו אחר? בקיצור - עד כמה הדברים של הילדים הם באמת "שלהם" ומותר להם לעשות בהם כרצונם?
יש לנו בת 11 מאוד נדיבה. היום נודע לי שהיא השאילה את השק שינה שקנינו לה למישהו אחר. כעסתי על זה וביקשתי שתודיע לי בפעם הבאה שהיא עושה את זה. אבל עכשיו יש לי תהיות: קנינו אותו עבורה, לפני טיול. כל הזמן מדברים על זה בתור שק השינה "שלה". אז אם הוא שלה למה אני לא מרשה לה לעשות בו כרצונה? מצד שני, קוראים לזה "שלה", כמו שיש החדר שלה, הספרים שלה, השמיכה שלה, ובכל זאת לא כל דבר מותר לה לעשות בהם. ואם היא היתה הורסת אותו? או מוכרת אותו וקונה בכסף משהו אחר? בקיצור - עד כמה הדברים של הילדים הם באמת "שלהם" ומותר להם לעשות בהם כרצונם?