שם הספר והשפעתו על בחירתו

perhay

New member
שם הספר והשפעתו על בחירתו

לא מזמן חשבתי על הסוגיה הזו עקב ספרה של רבקה מגן "הכדור הוא ה...גול".
שם הספר קורץ לבנים ובספרייתי אכן רק בנים קראו את הספר, למרות שיש בו סיפור אהבה ועוד נושאים שעשויים לעניין גם את הבנות. באיזו מידה שם הספר משחק תפקיד אצלכם בעת בחירתו או דחייתו?
 

Rivendell

New member
בדיוק חשבתי על זה לפני כמה ימים..

שמות של ספרים בהחלט משפיעים עלי. אני אוהבת שמות שהצליל שלהם או משהו בהם נעים לי לעין, שיש בהם איזה קסם. אני גם אוהבת שמות של ספרים שיש בהם משהו מהספר עצמו, ששמם נעשה ברור לקורא במהלך הקריאה (למשל "כפרה" ו "נערה, מופרעת"). אסתטית, "פעמון הזכוכית" מאוד מצא חן בעיני, וגם "אלוהי הדברים הקטנים" (אם כי מהספר עצמו סבלתי מאוד), "בארץ הדברים האחרונים" יפה וכך גם "תורת עץ הרעל".
 

suki da yo

New member
אני אוהבת שמות שצריך לחפש

אצל מרגרט אטווד זה מאוד בולט- השם הוא בד"כ פרט קטן ויחסית שולי מהספר. אותו דבר, במוסיקה, עושה גם אלאניס מוריסט, רק עם השמות של הדיסקים שלה. בכל מקרה, אני אוהבת את זה, זה כמו מין חפש את המטמון קטן:)
 

חולפת2

New member
מממממממ איזה נושא מעניין

העלת!!כל ספר שאני קוראת מעבר לסקרנות הטבעית לגבי התוכן,תמיד מנקרת בי השאלה לגבי השם.ותמיד זה כייף להגיע לרגע הגילוי.אם בצורת ציטוט,או שהשם הוא שמו של גיבור הסיפור,ועוד ועוד.
 

neta2

New member
זו נקודה מעניינת. מעולם לא

יחסתי חשיבות לשם של הספר. מי חשב ששם של ספר כמו "הכלה המשחררת" ירתק אותי? (דוסטו אל תסקול אותי) אני ממש לא מתייחסת לשם כאל קריטריון.
 

perhay

New member
ומנושא לנושא באותו נושא../images/Emo26.gif

לדעתי בחירת שם הספר לא מתבצעת בדרך אקראי. לפעמים שיקולים מסחריים מכתיבים את שם הספר, אך ודאי יש גם שיקולים אחרים או מסרים שהסופרים רוצים להעביר לנו דרך השם. מעניין יהיה לקרוא התייחסויות של אנשי-עט מבין חברי הפורום לגבי התלבטויות במתן שם לספר.
 

טליאמתי

New member
בחירת שם הספר-נסיון אישי !

ובכן... נושא מצויין לדיון ומתוך נסיון אישי, לא פשוט! לפני 3 חדשים הוצאתי לאור ספר שנקרא "להתעורר באותה המיטה"\הוצאת חלונות (גוונים). כבר בפגישה הראשונה בהוצאה לאור נאמר לי ששם הספר המקורי: "רסיסים של חיים" מזכיר סרט שהיה מזמן (וזה נכון לגמרי...) ובנוסף לזה, השם מעביר מסר של רומן רומנטי ולא 'מוכר'. תבינו שלאחר כתיבה שנמשכה הרבה זמן ותהליך ארוך עוד יותר של מציאת הוצאה לאור, הנטיה הראשונה היא לשמור את השם המקורי למרות הכל. יש קשר אישי ורגשי לשם שנותנים במהלך כתיבה או אפילו בסופו. הספר, בהתייחסות הפנימית שלי אליו, נקרא בשם חיבה: "רסיסים" ואפילו המחשב שלי קרא לו כך....!!! בזמן העריכה הספרותית התגבש שם הולם יותר וגם זה היה תהליך שהגיע לשיאו כשהספר עצמו השתנה (לא הרבה, לא להבהל!!) תוך כדי עבודת העריכה מול העורך הספרותי. יש איזשהי דינמיקה בעניין השם. משהו רגשי שמעורב בצורך פרסומי. ואכן, גם אני, כפי שנאמר בפורום, העדפתי שם רומזני שמעיד על התוכן אבל יש לקרוא את הספר כדי להבין את ההקשר, או לזהות את המשפט בתוך הספר. זה לגמרי אישי. ומי שיש לו עורך ספרותי טוב יכול להיעזר בו אם לפחות להתייעץ ולנסות עליו את השם. בהצלחה לכותבים! זה כייף אטומי! טלי
 

טליאמתי

New member
פנינה! תשובה לתגובתך-נושא הספר

בוקר טוב יקירתי! הספר שהוצאתי עוסק בסיפור אהבה בין שני גברים. סיפור קטן של אהבה שמפתיעה את שניהם. בעיקרון זה אינו ספר שמיועד רק לגייז, נהפוך הוא. יש בו אמירה מאוד ברורה של: אהבה היא אהבה. נקודה בהדגשה! אם את רוצה לקרוא עליו תכנסי לאתר של תהל"ה (יש שם גם סיפור קצר שכתבתי) וכמו כן במעריב-מקומונים. כתבה שנקראת "יוסי וג'אגר גרים באשקלון". תודה על התגובה מחממת הלב. כששומעים ברדיו דברים כל כך נוראיים, אין כמו משהו קטנטן לשמח את הלב. יום נעים. טלי
 

ILet

New member
אני אוהבת שמות שמגרים את הסקרנות.

כבר ציינתי בעבר, שבאחד משיטוטי בספרייה, ראיתי באקראי שם משונה לספר: סבסטיאן וטוחני האספרגוס. שם הסופר כלל לא היה מוכר. קראתי ונהניתי ביותר! אחד הספרים המקסימים שנתקלתי בהם.
 

perhay

New member
../images/Emo13.gif גם אני נהניתי ממנו ביותר!

בהחלט ספר מומלץ
 

טליאמתי

New member
אז אולי יש עדיין סיכוי לאנונימיים !

שם מוזר ומיוחד. אנסה! חייבת! ואם מדברים על סוג בחירה כזו.... אולי יש סיכוי ל'לא מוכרים' שביננו שמנסים כוחם ומתעקשים להוציא את פריים לאור!!!
 
למעלה