תרגום לעברית של קובץ כתוביות באנגלית בפורמט srt

yair999

New member
תרגום לעברית של קובץ כתוביות באנגלית בפורמט srt

אני רוצה לתרגם לעברית.
תוכנת jubler כוללת עקרונית מתרגם אבל השדה שמגדיר את המתרגם ריק.
יש דרך מומלצת?
 

גיליום

New member
נסה את התוכנה Subtilte Edit

אני לא מכיר את התוכנה שהזכרת אז אני לא יכול לענות לגביה.
ישנה תוכנה חינמית שנקראית Subtitle Edit (<<ללחוץ) שניסיתי בעבר ומאפשרת לתרגם כתוביות משפה לשפה.
הרעיון הבסיסי לתרגום הוא פשוט:
  1. לשמור עותק של קובץ הכתוביות המקורי (שבאנגלית). כך שאם משהו ישתבש, תמיד ניתן להתחיל מחדש..
  2. להפעיל את התוכנה ולפתוח את קובץ הכתוביות המקורי
  3. לעבור שורה שורה
  4. בכול שורה, למחוק את הטקסט שבאנגלית (באזור המסגרת Text שבתחתית) ובמקומו לכתוב את התרגום בעברית. לא לכתוב יותר מ-2 שורות (אם באנגלית יש יותר משתי שורות, לפצל/לצמצם כך שבעברית יהיו רק 2 שורות).
  5. לבצע שמירה מדי פעם (לא לעשות שמירה רק פעם ב-100 שורות.. מרפי תמיד גורם הפסקת חשמל בשורה ה-99
    )
זהו. אחרי שמסיימים לעבור על כול השורות, יש קובץ מתורגם לעברית, עם התיזמונים המקוריים (כך שהכתוביות בעברית אמורות להיות מסונכרנות היטב).
בברכה,
גיליום
 

גיליום

New member
נ.ב. Encoding

חשוב: כדי לכתוב ולשמור כתוביות בעברית, יש לקבוע את ה-Encoding (הכפתור ממוקם באיזור העליון של חלון התוכנה) למצב: Hebrew:1255
בברכה,
גיליום
 

yair999

New member


בסופו של דבר זה מה שעשיתי עם jubler - תרגום שורה שורה בתוכנה.
הקידוד אגב היה UTF-8.
 
למעלה