שרשור חברי הפורום

feldrave

New member
They're slightly different

I can't explain it well, but I'll try: I have a mistake on my invitation form I made a mistake in my notebook Do you feel the difference? "Have" stresses the actual presence of the mistake, while "Make" stresses the fact that the mistake was made(by someone) You're right though, there are plenty of cases where you can use both.
 

שעטנז

New member
I know they are diff! i can hear th

e discrepancies between the two examples, the discution is not about that. i'm talking about the fact that both are apt to replace the original(the error/typo). the poster wrote "you did no mistakes"... have no mistakes and made no mistakes both fit perfectly IMO. it depends tho on what the poster wanted to stress out.​
 

ccanaveral

New member
stress out? זה להלחיץ או להילחץ.

אנשים אל תוסיפו סתם מילים בלי לדעת למה הכוונה זה משנה את המשמעות
 

Crichton

New member
אממ...

stress out - אחד המשמעויות הנוספות שלו זה "להבליט".
 

שעטנז

New member
הנה בגלל זה זה נשמע לי טוב../images/Emo70.gif

אני סומך על השמיעה שלי...
 

שעטנז

New member
מה באמת? ../images/Emo12.gif זה משנה את המשמעות../images/Emo35.gif

ת'אמת סתם הוספתי OUT... הייתי בשוונג.
תאמת עכשיו שאני חוזר על כמה פעמים זה נשמע לי בסדר...
וואט אי וואנטד טו סטרסס אווט... או שלא
טוב וואטאוור
 

שעטנז

New member
מה באמת? ../images/Emo12.gif זה משנה את המשמעות../images/Emo35.gif

ת'אמת סתם הוספתי OUT... הייתי בשוונג.
תאמת עכשיו שאני חוזר על כמה פעמים זה נשמע לי בסדר...
וואט אי וואנטד טו סטרסס אווט... או שלא
טוב וואטאוור
 
למעלה