זקוק לתרגום מכתב זה לאנגלית

elimor6

New member
../images/Emo53.gif זקוק לתרגום מכתב זה לאנגלית

היי ג'ק! תודה שענית למכתבי בכינות , גם אני מחוייב לענות לך בכינות את מה שבלבבי באמת את יודעת שאהבה אמיתית לא צריכה סיבות האהבה עצמה היא הסיבה האמיתית והיא הסיבה היחידה שבשבילה שווה לחיות, החיבה אלייך התחילה ממתי שראיתי את טוב ליבך שעזרת לי למצוא את דרכי חזרה למלון וללא צפיה לתמורה, גם הבישנות והעדינות עם החיוך המתוק שלך שבו את ליבי., מאותו יום כל יום חיפשתי אחרייך ולמזלי ביום האחרון לפני שנסעתי מצאתי אותך וזה היה הלילה והיום הכי כיפי שהיה לי בתאילנד, הרגשתי אותך ואת הרגשת אותי מעבר למילים ושפה היה כיף לשנינו ולא רציתי שזה יגמר כל כך מהר אבל לא היתה לי ברירה תאריך החזרה שלי היה מאוד קרוב והייתי חייב לזוז לכיוון בנקוק. הרקע והעיסוק שלנו מאוד שונים אבל זה לא בהכרח אמור להפריע, האהבה תמיד מנצחת אבל שיקולים אחרים לא פחות חשובים . בכל אופן אני מאוד רוצה להיות איתך שוב ביחד לתקופה, ואז נוכל לראות לאיזה כיוון זה הולך או לא הולך. ובהזדמנות זו אני מודה לכל אלו שעוזרים לך ולי לתקשר בינינו. אז תשמרי על עצמך את חשובה לי מתגעגע ואוהב אלי
 

Zvi צבי

New member
בבקשה ובהצלחה!

Hi Jake! (כתוב את השם שלה כמו שהיא כותבת) Thank you for answering my letter sincerely. I too will beholden myself to genuinely tell you what is on my heart. You know, real love doesn't need reasons. Real love is a reason on its own and it's the only reason that is worth living for. My affectionate feelings for you began when you revealed the goodness of your heart by helping me find my way back to the hotel without expecting anything in return. Your shyness and gentleness, combined with your sweet smile, captured my heart. Since that day, I have been looking for you every day and much to my luck, I found you on the last day of my stay, right before my return. Those day and night were the most enjoyable of my stay in Thailand. I excited you and you excited me, way beyond words. It was enjoyable for both of us and I didn't want it ever to end, but I had no choice; it was very close to my return date and I had to resume my trip to Bangkok. Our backgrounds and professional occupations are very different from one another, but that shouldn't necessarily interfere because love always wins. (אבל שיקולים אחרים לא פחות חשובים – לא הבנתי איך נכנס משפט זה לכאן) Anyway, I would love to get back together with you again sometime so we can see where this will take us. I would like to take this opportunity to thank all the wonderful people who are helping us communicate. Please take care of yourself. I care very much about you. Miss and love you… Eli​
 

elimor6

New member
אתה גדול!!! תודה רבה../images/Emo24.gif../images/Emo51.gif

אתה גדול!!! תודה רבה
אלי
 

lilaaa1

New member
../images/Emo6.gif

יש לנו דרך מחשבה דומה תרגמתי לו בפורום אחר....
 

Zvi צבי

New member
חחח

באמת? בכמה פורומים זה הופיע??
כי ראיתי את הבקשה בעוד פורום אחד לפחות. העיקר שזה תורגם ואולי נעזור לו עם אהבת נפשו.
 

lilaaa1

New member
אני לעומתך דיי ניסיתי

לתרגם לו מילה במילה משפט במשפט.. למרות שהיו פה כמה דברים לא כל כך קשורים אחד לשני... (כמו אבל שיקולים אחרים....) בכל אופן באמת מקווה שעזרנו
 
למעלה