איך אומרים ים באידיש?

מובחרת

New member
זופ מיט לוקשן...../images/Emo3.gif

היינטיגע צייטן, וואשט זיך קיינער פארן טובל'ען. דערפאר, איז די וואסער אייביג נישט ריין. מיין ברידער זאגט, אז די מקווה קוקט אויס ווי "זופ מיט לוקשן"... עס שווימען פיל שמוץ אין די וואסער.
 

בן הצבי

New member
וואס?!

אין א סך מקוואות איז דא א שילד: ``מע מוז זיך וואשן פאר אריינגיין אין וואסער``. אין אלע מקוואות וואו איך בין געווען (א סך), מע וואשט גוט גוט פארן זיך טובל`ען. מיט זייף, שאמפו, אלצדינג. דריי נישט א קאפ.. אפשר אין בני-ברק איז דאס אנדערש... א פאר מאהל איך האב אפילו געהערט א געשריי אויף יענעם: ``וואס גייסטו גלייך אין וואסער אריין?! מע דארף זיך וואשן קודם!!`` במחילה רביצן, איך ווייס אז עס זענען פאראן שמוציקע מקוואות, אבער דער וואס גייט אריין אהינצו, איז אליין שולדיק. דאס איז נישט דער רוב.
 
גיי קאקן אויפן ים

זה המשפט הראשון שידעתי ביידיש. ועד היוםאינני יודע הרבה יותר
 
זה מה שהישראלים עושים

האגן המערבי של הים התיכון מוצף חרצפים. גם המקוואות, לא מי יודע מה, נקיים.
 

בן הצבי

New member
מתי פעם האחרונה ביקרת במקווה..?

להוציא את דיבת המקווה רעה זה לא חכמה גדולה.
 
די מזמן

לפני קצת למעלה מחמש שנים. ביקורת שיגרתית בתום תקופת האחריות על המבנה, שבניתי באחת מערי החוף. הסתכלתי רק על הצבע של של המים... הספיק לי. לא זקוק לתיאור של מובחרת על מה שהאח שלה מספר. מישהו ערך אי פעם בדיקה בקטריולוגית, מה יש במים הללו ? מבחינה הלכתית , כך הוסבר לי, די בכמות יחסית קטנה של מי הגשם, מן המאגרים שבמבנה, המוזרמים לבריכות."לטהר" את המים. השאר מי ברז רגילים. מה שהצטבר במאגרים הללו, במשך השנים, מוטב שלא תשאל אותי.
 
למעלה