הסיבה היחידה (והטיפשית למדי) היא: לפני שהביאו אנימה לערוץ, קראו לתוכנית טלה-מאניה רצו שזה ישמע אותו הדבר... נשמע להם יותר "יפה" טלה-מאנגה. המידע נלקח מחבר שעבד בערוץ והיה קשור לנושא.
לסדרה עצמה הרי קוראים טלמאניה. כך שיותר עדיף מבחינתם לקרוא לזה- טלמאנגה ולא טלאנימה שמצלצל פחות טוב באוזן. אני בטוחה שהם פשוט חושבים לעצמם- "אה, למי איכפת מאנגה או אנימה ממילא לא הרבה אנשים מבינים את ההבדל P:" ...זה כנראה למה X: