האם לדעתכם יש לכלול את השפה הערבית בתכנית

Jen74

New member
לדעתי לימוד השפה הערבית לא רק חשוב

אלא גם הכרחי, במדינה שהשפות הרשמיות שלה הן עברית וערבית מן הראוי שילמדו את השפה הערבית כבר בבית הספר היסודי ואפילו עוד לפני שמתחילים ללמד את השפה האנגלית. אין ספק שגם אנגלית היא שפה חיונית בארצנו אשר מקיימת קשרים בינלאומיים עם שפות דוברות אנגלית אך לא רק. גם עם מדינות אירופיות שונות ועם סין יש לישראל קשרים שונים, בעיקר עסקיים ולכן לפי אותה שיטה של לימוד אנגלית מגיל צעיר במסגרת בית הספר יש ללמד גם סינית, גרמנית, ספרדית ואולי שפות נוספות. השפה הערבית המדוברת ולא הספרותית הינה חשובה ללימוד ילדינו שהערבית אינה שפת אימם בעיקר לצורך תקשורת עם הישראלים דוברי הערבית שחיים בישראל. באותה מידה שהולכים ללמוד רוסית ואמהרית כדי להבין את העולים החדשים ובני נוער, בעיקר בנות, לומדות ספרדית/פורטוגזית כדי להבין את הטלנובלות שכל כך מעניינות אותן, כך גם ערבית צריכה להיות שפה שחשוב ללמדה בבית הספר ולא להשאיר את לימוד השפה הרשמית השנייה בישראל למי שמתחשק לו ללמוד את השפה.
 

אנטוליו

New member
תראי, יש בינינו חילוקי דעות רציניים.

אדהים אותך ואומר שבעצם גם עברית היא שפה לא כ"כ מוצלחת עבור מדינה מודרנית ומתקדמת, והיא אולי מתאימה ללימודי התנ"ך בלבד. על כן, מלכתחילה רצוי היה להנהיג כאן אנגלית כשפה מקשרת וכשפת המדינה, כפי שזה נעשה בהודו, למשל.
 
שוב אתה מבקש לבצע התערבות מלאכותית?

בתהליכים שאת תוצאותיהם ואת הדינמיקה שלהם אינך מבין. גם לא אנטרופולגים וסוציולוגים. מה אתה מציע, לבטל את העברית? להלשיט שפה זרה ולא טבעית לאזורנו, כשפה ראשונה? לגבי הודו אתה מפגין בורות מרשימה. זו תת יבשת של אלף שפות. מה ילכד את תושביה? אנגלית. אך היא לא תחליף לשפות שיש להן אחיזה טבעית עמוקה שם. שפות מתקיימות מכוח חיותן והתרבות שהן משקפות, והן מתקיימות עד שהן דועכות או משתנות באופן טבעי (כמו שקורה למשל לאידיש וקרה לשפות רבות בעבר). עברית לא שפה מוצלחת? אילו הייתה כזו הייתה גם היא דועכת מעצמה. בפועל זוהי שפה עשירה למי שמכיר אותה עם בסיס תרבותי כספרות. ובאשר לערבית - היא שפת האזור כולו. אי הכרתה היא התעלמות מהמציאות וניסיון לבנות מציאות מלאכותית, שבה האחר והשונה הופך "לא קיים". ואינו בר שיח. חלק מהזרות וחוסר השייכות של "ערביי ישראל" - הפלסטינים - נובע מבורות הנובעת מהתעלמות מתרבותם, שפתם, ערכיהם, דתם, ספרותם ומי שמתעלם מאלה קל לו להתעלם גם מזכויותיהם. הם "נוכחים נפקדים" כלאום. כך יצרנו בישראל מציאות מלאכותית. חייבים ללמוד ערבית מכל הסיבות שמניתי. בעוד שסיבת לימוד הערבית עד יום הייתה בעיקר על תקן "דע את אויבך". ולא מתוך כבוד אמיתי לשכנך. חוץ מזה ששליטה בכל שפה נוספת היא נכס היא השער לתרבות נוספת,לספרותו, ערכיו, וכו. היא פותחת צוהר לדרך חשיבה של בן אותה תרבות. התוצאה - מולטי תרבותיות. וזו מעניקה כלים עומקים ורבדים של חשיבה והבנה. תחשבי איזו השכלה רחבה הייתה לבני דורות קודמים בעיקר מארצות המערב שדברו, כתבו קראו וחשבו בכמה שפות. לפעמים 5 ויותר. איך אלה ניווטו את עצמם בין ובתוך אותן תרבויות? חשבו מה קורה לתייר שיכול לדבר בשפת הארץ אליה הוא מגיע, ותהיה זו סין, תורכיה, יוון, או אתיופיה (אפילו פולין...).
 

אנטוליו

New member
צר לי לומר לך, אך עברית לא כ"כ מתאימה למדינה

מתקדמת. הקריאה בה קשה (אפשר לקרוא בה בפרק זמן נתון רק 70% מהטקסט לעומת שפות אירופיות), אין בה אותיות לתנועות, דבר שאינו מאפשר הגייה נכונה של שמות לועזיים. לעומת זאת, יש בה אותיות כפולות לאותה תנועה, כמו ע' וא'. בנוסף, אי אפשר להשוות עושרה המילולי של שפה כמו אנגלית או גרמנית, לעברית שכאמור טובה אולי בכדי ללמוד תנ"ך ולא יותר מזה. כמובן, שכבר אי אפשר להחזיר את השעון אחורה ולבטל עברית, אך להוסיף חטא ולהנהיג לימוד עוד שפה פרימיטיבית, אפילו היא שפת האזור, לא בא בחשבון, אם חפצים אנו להשתייך לעולם מערבי ולא להדרדר מבחינה תרבותית עוד יותר.
 

מיסיס G

New member
../images/Emo6.gif

כי תרבות המערב היא תרבות עמוקה ומפותחת . דבר אתה עם הילדים שלך גרמנית , בנאדם שחושב שהבאת ציטוטים של אנשים אחרים , שחיטת פרות קדושות או כל משהו שהוא לא תואם לנורמה השולטת - הופכת אותו לאינטילגנט מהפכן שישפוך אור על ציון . זה פשוט בלתי אפשרי לשפוט את הפוסטים שלך לגופו של עניין , מכל מילה פשוט קופצים וצפים להם הזיוף , הבורות והרצון לפרובוקציות מצד הכותב .
 

אנטוליו

New member
../images/Emo13.gifאולי תתחילי גם את להתייחס לגופו של עניין,

במקום לחזור כמו תוכי אחרי רוזנברג ולזרוק סיסמאות דמגוגיות וריקות מתוכן, כגון "זיוף , בורות ורצון לפרובוקציות מצד הכותב". בינתיים נראה שמי שמנסה לעשות פרובוקציות אלה שניכם בלבד. כנראה שאין לכם נימוקים רציניים ומשכנעים יותר וזה מרגיז אותכם. משתתף בצערכם.
 

Jen74

New member
בתור דוברת עברית שפת אם ועוד שתי שפות נוספות

אני דוברת אנגלית כאילו הוריי דוברי אנגלית מינקותם וצרפתית אני יודעת ככה-ככה מלימודים בחטיבה ותיכון וניסיון להעמיק בלימודי השפה באופן עצמאי. ניסיתי גם לקרוא ברומנית, שפת סבתי. אני יכולה לומר לך שעברית הכי קל לי לקרוא ולכתוב, לפעמים יותר מאשר אנגלית ולכן אני לא מבינה על מה אתה מדבר.
 

Jen74

New member
אם אני זוכרת נכון, בהודו אכן אנגלית שפה רשמית

אבל... יש שם גם קבוצות אתניות שונות וכל אחד מדבר בשפתו העתיקה הוא. אם אני לא טועה, הינדית ביחד עם אנגלית הן השפות הרשמיות של הודו. אני לא בקיאה כל כך בשפות של כל המדינות בעולם אז יש מצב שאני טועה.
 

OSDSET

New member
אין מה לדאוג, האדם הוא נוף מולדתו וכולנו נהיה

ערבים עוד כמה מאות שנים. חוץ מזה האנגלית תהיה בעתיד שפה עולמית, לא יעזור כלום, העולם מצטמצם וזו תהיה השפה הגלובלית.
 
מת על נביאים

"מאז שחרב... למי ניתנה הנבואה?" גם הלטינית שלטה פעם ואיפה היא עכשיו? אנשי מקצוע בתחום החיזוי (בעיקר טכנולוגי, אגב) זהירים בחיזוי מגמות 5-10 שנים קדימה ואתה מתיימר לנבא מה יהיה בעוד כמה מאות שנים? העולם יכול להפוך כוונים כמה פעמים במאות שנים. או שלא.
 

אנטוליו

New member
הזכרת לטינית, שפת האימפריה הרומית.

תתאר לך מה היה קורא אם כמה אנשים הזויים היו מציעים להחיות אותה על מנת שתשמש כשפת המדינה האיטלקית. זה בערך מה שעשו כאן לעברית.
 
מי מכם יודע ערבית? קסנדרה, שמעון?

מי מכם יודע ערבית ולמד בבגרותו את השפה של העם הפלשתינאי שיושב באזור?
 

קסנדרה*

New member
מרוואן לצערי בתקופתי לא לימדו ערבית, חבל

אני מאד מצירה על כך. בתקופה שאני למדתי, השפה הנוספת שלימדו הייתה צרפתית. אבל אני שמחה שהצלחתי לשמוע את השפה ברדיו ובטלוויזיה, והיום אני מבינה לא רע, מדברת מעט מאד, אבל לפחות השפה אינה זרה לי כשאני שומעת אותה. אני טענתי תמיד ועדיין, שיש ללמד את השפה כשפה שנייה, לצד האנגלית, במסגרת לימודי חובה, כי אנו חיים פה באזור שכל המדינות השכנות, דוברות ערבית, ויש גם ערבים החיים במדינה לצידנו, וזה חשוב. אני לא חושבת שזה קשור לפלשתינאים, היות וגם בעלי הוא פלשתינאי יהודי, ואינו דובר ערבית. הוא נולד בשנת 1945 בפלשתינה א"י (הוא בעל תעודת לידה פלשתינאית) - ויש לי עוד כמה קרובי משפחה פלשתינאים יהודים, וורובם לא דוברים ערבית, כך שאיני מוצאת שזו הסיבה בעטייה עלינו להיות דוברי ערבית, אלא בגלל שאנו חיים באזור שזו השפה השנייה בחשיבותה, וחשוב שנדע אותה.
 
חבל. היום לפחות הערבית הוא לימוד חובה.

חבל שאתם לא למדתם את הספרות והתרבות המזרחית. רק היום נזכרו לתקן את העוול ההיסטורי של הזנחת התרבות הערבית ויותר גרוע, הזנחת התרבות הערבית הפלשתינאית בבתי הספר הערביים בעצמם. השירים של מחמוד דרוויש נכנסו לחומר הרשמי רק כעת וקודם הם עברו בצורה לא רשמית בין הפלשתינאים בישראל. היום שמעתי שהכניסו את למוד הערבית לחובה, אבל למען דו הקיום צריך להגביר את לימוד הערבית בבתי הספר. יש הצעה להוסיף ערבית למקצועות הבגרות בחובה.
 

קסנדרה*

New member
מי שנולד כשמדינת ישראל נקראה פלשתינה

ומי שנושא תעודת לידה ממדינת פלשתינא א"י - זה מה שמחזיק בעלי. כאשר רצה בעלי להצטרף אל אזרוחתי באחת ממדינות אירופה, לא הסכימו לקבל אותו, כי נשא תעודת לידה מפלשתינא, והיות ומדינה כזו אינה מוכרת בעולם, כי אינה קיימת, היה צריך בעלי לעבור תשאולים ופרוצדורה לא קלה. היו פה יהודים הרבה לפני 48 (ואני מרחיקה לכת עד ימי אברהם אבינו וארץ כנען). כן, יש הרבה יהודים פלשתינאים.
 

OSDSET

New member
עברית נכונה אתם כבר יודעים? מה אתם רצים

כבר לערבית? להביא אותנו יותר קרוב ויותר מהר לתרבות הערבית? מה כל כך טוב בה? הג'יהד? האלימות? לא כדאי קצת יותר להשקיע קצת יותר באנגלית?
 
למעלה