איזה שיבושים מתוקים ../images/Emo9.gif ואצלנו...
הגוזלית בת שנה ושבעה (אתמול) רוב השיבושים זה פשוט סופים של מילים (בוק = בקבוק, ביים = גרביים, ליים = נעליים, פּוּר = סיפור) אבל יש גם - סיחה = סליחה אלום = שלום בּוּדי = דובי בּוּלַה = בובה ללה (מרינת בארץ המילים), וכינוי גורף לכל הבובות מֶנֶש = שמש לַטוֹ ובּוֹטוֹ בהתאמה - לילה טוב ובוקר טוב וחייבת כמה של האחיינית שלי (בת שנתיים וחמישה) אביאטיה = אמבטיה מתערמת = מתפשטת ושיבושיר שכבר נעלם - בשיר עשר אצבעות "משקפיים עגולים מכנסי החוטם"