חשבתי לעצמי

בדיוק כמו שיווני צריך ללמוד את

המיתולוגיה היוונית, יהודי, גם אתאיסט, גם חילוני, אפילו כופר מרושע כמוני, צריך ללמוד את התנ"ך. זה בסיס תרבותי ומסורתי, גם אם אתה לא מאמין בו.
 

Prince of Wales

New member
אני חושב שללמד ילד בן 6/7

משפטים כמו "בראשית ברא אלוהים..." מקלקל לו את החשיבה הביקורתית בעתיד. העולם היה נראה הרבה יותר טוב אם לא היו מלמדים את השטויות האלו.
 
שמת לב, שהמנוולות ביותר היו הנשים:

איזבל ארגנה לאחאב את כרם נבות, בזמן שהוא עצמו סתם התהלך סר וזעף. עתליה לבית דוד בכלל שחטה כמעט את כל בית דוד, בקושי הצליחו (אמנם בחורה הצליחה!) להסתיר נכד אחד. יעל התנהגה פשוט בנבזיות ודבורה הללה אותה על כך, ועוד שמחה לאידה של אֵם סיסרה המצפה לבנה שנרצח... רבקה אימנו היתה רמאית. לעומתן, הגברים היו יותר עדינים: יעקוב פשוט ניצל את רעבו של אחיו התאום, ובמקום להלעיט אותו מן האדום הזה בחינם, החליט לא להיות פרייר וקנה את הבכורה. אברהם סתם היה מוכן להפקיר את שרה היפהפיה לגברים זרים והציג אותה כאחותו. אדם הראשון בסה"כ הלשין בעניין התפוח על "האישה שנתת עימדי". אם הוא היה לוקח כגבר את כל האשמה, אולי הוא היה נאלץ להזיע כדי לאכול, ולפחד מנחשים, אבל לפחות האישה לא היתה נאלצת ללדת בעצב.
 

אורי בץ

New member
בתנך יש דברים עצומים

צריך לדעת היכן לחפש ולמצוא, אני מצאתי דברים מעניינים בתחום מקצועי-חזאי מזג אוויר ולא תאמיני אבל יש הרבה מקרים של תחזיות מזג אוויר שהן מבוססות על נושאים פיסיקליים ויש עוד הרבה דברים עצומים אחרים כמו משוט בארץ, אני גם מורה דרך ומדריך תיירים ולא יוצא לשום טיול ללא תנ"ך ומפה. ועוד ועוד ועוד אם אני כותב עכשיו את מבינה כמה אני דתי ולמרות זאת ואף על פי התנ"ך ספר הספרים שלחלוטין לא משעמם
 

Prince of Wales

New member
חחח, תחזיות מזג אויר שמבוססות

על נושאים פיסיקליים בתנ"ך ? מאיפה הבאת את השטויות האלו ?
 
ALCHARZOR!!! אני נאלץ להצטרף

למקהלה ולומר לך שאתה מפסיד הרבה מאוד!!! באמת קשה מאוד להבין את העברית התנכית, ביחוד אם היא לא שפת האם שלך. אבל אפשר להתרגל. קראתי קטעים בתרגום לרוסית ו...הזדעזעתי! איום ונורא! כל היופי נעלם כלא היה. באמת פשוט משעמם לקרוא! אינני יודע באיזו שפה אתה קראתָ, אם בתרגום הקלאסי מיוונית עתיקה אז אולי זה אותו דבר. שמעתי שישנם תרגומים לרוסית יותר טובים, גם קראתי קטעי תרגום כזה, אז מן הסתם קיימים תרגומים טובים גם לשפות אחרות. ואם בעברית, אז אני ממליץ בחום על פירוש גורדון, כולל(!!!) ההקדמה לכל ספר. לא תצטער! יש בו דברים מדהימים! למשל בביה"ס אהבנו את המקומות ה"גסים" ביחזקאל. בכלל הריטוריקה לפעמים מדהימה בעוצמתה! אני אומר לך זאת כחילוני ואתיאיסט מבטן ומלידה! זה ממש רחוק מלהיות משעמם. פרק א´ בישעיהו, שכבר ציטטתי ממנו בפורום הזה, כל פסוק בו הוא ממש פנינה. כשהבן שלי מעצבן אותי אני אומר לו מייד: בנים גידלתי ורוממתי! או: ותפתח האתון את פיה, ותאמר... או הסיפור המדהים על אליהו הנביא החייזר ויחסיו הסבוכים עם אחאב. עצור אותי, כי אמשיך בלי סוף. אגב, תוכל למצוא בו גם חומר "אתיאיסטי" לא מעט. וכמה סיפורים על התנ"ך! למשל הוויכוח ב"ארץ וטבע" על החפירות שייגאל ידין ייחס לשלמה המלך, אך הארכיאולוגים משייכים היום לאחאב. היום הרבה דברים נעשים בארץ בזלזול, כולל... לימוד התנ"ך. אמרתי לבחורה בת 30 ילידת הארץ "מים ביקש חלב נתנה" והיא לא ידעה מה זה! אבל גם מישהו תלה שלט: "(הצגת) מדיאה, מאת אורי פידס"... אז מי שהכירו "לפחות אגדה אחת" של היוונים, הכירו לפחות 100 אגדות מהתנ"ך, והן יצירות אמנות מדהימות ביופיין, בלי קשר אם דתיים או חילונים. אתה מכיר את ההצגה "אוכלים" בתיאטרון גשר על סיפור איזבל המנוולת?
 

Alcharzor

New member
לא הבנתם אותי נכון

אני לא אמרתי שכל התנ"ך משעמם אמרתי שיש קטעים מעניינים אבל הרוב כן משעמם אולי בגלל הספה קראתי בעברית ויש חלקים שפשוט אי אפשר להבין ויש חלקים שמשעמים קראתי ברוסית אבל זה LOL כמו ללעוס צמרגפן חסר טעם ומשעמם אני לא נגד ספרים כבדים אני קראתי הרבה בחיים שלי יש כאלה שלא מגעים לכמות ספרים שקראתי בסוף החיים ויש לי עם מה להשוות אפשר היה לעשות את הספר הרבה הרבה יותר טוב הספר היחיד שאני יכול לחשוב עליו שמבחינת קושי קריא הוא אותו קושי הוא : " מילה על גדוד של איגור"(תרגום הכי קרוב שיכולתי לחשוב עליו) המקור מי שקרא יבין על מה אני מדבר אבל הספר הרוסי פחות משעמם למרות הקושי שלו
 
לא ספרתי כמה קטעים יותר מעניינים

וכמה יותר משעממים, אבל אני נשבע(!) שיש הרבה מאוד קטעים מעניינים, שאם אתחיל למנות אותם, לא יהיה מקום למשהו אחר בפורום... שמעתי על "הגדוד של איגור" אם כי לא קראתי. אולי הספציפיקה יותר מוכרת לך מילדות, ולא שמעתָ בכיתה א´ או ב´ שבראשית הארץ היתה תוהו ובבוהו? לי נדמה שנכון יותר להשוות עם "מלחמה ושלום" של לב טולסטוי. גם מבחינת הגודל. יחד עם קטעים מעניינים ביותר, ישנם גם תיאורים מייגעים כגון רשימת מקומות ויישובים במהלך המלחמה נגד נפוליאון. [אגב, תרגום השם "מלחמה ושלום" - שגוי!] ברור שיש בתנ"ך מקומות רבים משעממים. וגם זה - תלוי למי! לי משעמם התיאור המפורט של בית המקדש שבנה שלמה, וספר תהילים כֻּלו. אך מישהו אחר יכול למצוא עניין משלו דווקא במקומות אלה. ולהיפך. אבל אני מצטרף להערה, שהוא מכיל כל כך הרבה חומר מעניין, שנתן השראה לכל התרבות העולמית (בעיקר "המערבית"), ליצירות האמנות הגדולות. רוצה נדבר לחוד על ספר יונה בלבד, ובלי הדג והקיקיון? חומר למחשבה אתיאיסטית!
 
נ.ב. (P.S) אני מעיד ממקור ראשון

שהוא אני בעצמי, שהתרגום הקאנוני לרוסית מקלקל הרבה מאוד! פעם ביקשו ממני "להכין" כמה קטעים מהתנ"ך לקראת טיול בגלבוע. הקלדתי את הקטעים, עם ניקוד מלא, ואח"כ מצאתי אותם מקומות בתרגום לרוסית... וממש הזדעזעתי!
 

romantic boy

New member
תשובה פשוטה..

התנ"ך משעמם בגלל: שאי אפשר לשנות סיפור לגמרי, ולכתוב אותו בלשון אחרת מהצורה שבא הוא התרחש.. זה יוצר תחושה של בלבול.
 
מדוע משעמם? מדוע אי אפשר לכתוב

אותו בלשון אחרת? נַסֵּה, למשל, לכתוב אחרת את הסיפור על אליהו הנביא שישב על הגבעה, המלך אחז[יה?] בן אחאב שלח חיילים להוריד אותו, והוא שרף אותם בקרני לייזר (אם אינני טועה, מלכים ב´ פרק א´)? ובכלל, לא נראה לך קצת חשוד השם "אחאב"?
 

Hockeytown

New member
אולי זה רק אני

אבל אני דוקא אהבתי את שיעורי תנ"ך. ואני ממש לא מאמין באלוהים, ואני חושב שהתנ"ך נכתב ע"י בני אדם כמו כל ספר אחר בהיסטוריה.
 

מאי 229

New member
פשוט משעמם!!!!!!!

בשיעורי תנ"ך אף אחד לא מבין מזה השאלות המוזרות ומה בכלל כתוב בו אז איך הוא אמור להיות כיף לקריאה עם אף אחד לא מבין אותו. חוץ מזה אני לא מבינה למה כולם צריכים ללמוד אותו אני בכלל לא מאמינה בה´ אז למהאני צריכה ללמוד את התנ"ך???????????
 

orlyt

New member
את מבלבלת בין שני דברים

כמו שכתבתי גם קודם, אין קשר בין האמונה לבין למידה או קריאה של סיפור. התנ"ך מכיל בתוכו מידע היסטורי רב, כמו גם מידע על אופי החברה שחיה בעולם הקדום. אני חושבת שצריך ללמוד את התנ"ך בשל המשמעות הרבה שיש לו בעולם עד היום. אי אפשר להתעלם מרב המכר הגדול ביותר בכל הזמנים. אני חוזרת ואומרת, הרחבת הידע אין משמעותה שצריך לקבל את כל מה שכתוב שם. אבל אם רוצים לבקר משהו, חייבים קודם להכיר אותו. אנשים היום לומדים את המיתולוגיה היוונית, היפנית, הסינית, הויקינגית ועוד ועוד, ולומדים מתוכן על החברות שכתבו את הסיפורים הללו. כמו שאמרו בשרשור הזה לפני, יצירותיו של הומרוס, האיליאדה והאודיסיאה, משלבות אלמנטים היסטוריים עם אלמנטים מיתיים ומיסטים שאף יווני היום לא מאמין בהם, אבל זה לא מוריד מהחשיבות של הספרים הללו שמתארים את החיים בעולם היווני הקדום. מערכת החינוך בארץ היא מתחת לכל ביקורת, בזה אין לי ספק, וכשנותנים למורה שלא מבין/ה בעצמו/ה את הכתוב בתנ"ך ללמד אנשים אחרים סביר להניח שזה יהיה משעמם ולא מובן. חבל... פשוט חבל.
 

א ו ר1

New member
אני מבינה שכל טקסט שאת קוראת

ולא מובן לך , אז את עוזבת אותו לנפשו ללא שום נסיון התמודדות מצידך??? אם את לא מבינה את שיעורי התנ"ך שלך בבית הספר יש לך פה לומר זאת ואני בטוחה שתקבלי את העזרה הראוייה, אבל נראה לי שאת גם לא רוצה לקבל את העזרה הזו. למה צריך ללמוד את ביאליק אם לא אוהבים אותו ולמה צריך ללמוד הסטוריה אם זה כבר קרה מזמן ולא מעניין אף אחד ולמה צריך ללמוד מתמטיקה אם בשביל לקנות לחם צריך לדעת רק חיבור וחיסור. אם השקפת עולם כמו שלך, אין לך עתיד.
 
למעלה